Lun, 26 Mar 2012, 20:28
Asunto: Re: A toponimia na Vig-Bay
" Sabela de Castilla", eso pone en los libros de mi hijo cuando hablan de Isabel la católica.
En ningún lugar del mundo se traducen nombres.Yo voy a Londres y allí me sigo llamando Marta, y mi marido se llama Juan igualmente.
Felicidades a la organización de la Vigbay, creo que tienen todo el derecho del mundo a llamarle Vigbay, ellos la organizan y la bautizaron Así.
Tolerancia, política fuera, libertad de expresarnos en la lengua y manera que podamos o queramos.y Ser práctico si hablamos con una persona que no nos entiende busquemos entendernos.Mi hijo un día estaba en un aeropuerto, stanted (Londres), coincidimos con dos parejas, Pais vasco, Cataluña y nosotros, gallegos, dió pena, bochorno y sensación de ridículo, no se entendieron los niños, el mio habla gallego y español(se llama así, llamarle castellano es faltar a la verdad, eso era en la edad media,lo hablan 500 millones de personas), como decía mi hijo intentó hablar y jugar con ellos, usando el español, creo suponer que los otros dos niños sabrían español, entiendo que sí, y no hubo manera, uno hablaba catalán y el otro vasco, manda carallo, viva el siglo XXI, el de la era de la comunicación, los avances tecnológicos, las redes sociales y la globalización.¿No da que pensar?.Por ello organizadores de la Vigbay, atender a los atletas como lo haceis, felicitaros por la prueba y el esfuerzo, que a mi me parece bestial, y llamar como querais a la prueba, los sitiios por donde pasa, y mi ponerme Marta, y soy gallega.